I siti internet aziendali possono essere rivolti ad un pubblico straniero. In tal caso si deve realizzare un sito in più lingue. L’analisi e la progettazione del sito web dovranno quindi tenere conto delle eventuali esigenze che potrebbero nascere con la pubblicazione multilingua. Ad esempio alla fase di redazione ed approvazione dei contenuti dovrà essere affiancata da una fase di traduzione dei testi. Altri aspetti da non sottovalutare quando si crea un sito internet in più lingue sono:
- direzione del testo (da sinistra a destra o da destra a sinista);
- presenza di informazioni diverse in base alla lingua scelta;
- immagini e grafiche contestualizzate alla lingua.
Per sviluppare un sito internet in più lingue è consigliato l’uso di un CMS che permette la redazione dei contenuti e la traduzione delle pagine in maniera molto facile attraverso una semplice interfaccia grafica.
Per ottenere queste funzionalità viene quindi realizzata la progettazione personalizzata del CMS per ottenere dei siti dinamici i cui contenuti sono tradotti in più lingue anche direttamente dal cliente.
Tra le varie caratteristiche dei siti web in più lingue, infine, troviamo anche la possibilità di separare le versioni localizzate tramite dei domini di terzo livello piuttosto che attraverso domini diversi oppure separando le varie lingue in più sotto cartelle.